martes, 31 de enero de 2012

A cup please...

Sin duda lo que dicen los ingleses es cierto: el té es lo mejor para socializar, ya que las horas parecen minutos delante de una deliciosa taza de esta mágica bebida.
Is true that english people says: the tea is the best way for socialize. The hours look like minutes in front of a delicious cup of this magic drink.

Té de Tieguanyin, el mas caro del mundo (10€ la taza)

Cuenta una leyenda procedente de China, que su creación surgió de la pura casualidad.
El emperador Shen Nung se encontraba descansando bajo un árbol de té silvestre cuando el viento arrancó unas hojas que se depositaron dentro de un recipiente que tenía con agua hirviendo. El resultado le maravilló de forma instantánea.
Said a legend from China, that his creation was casual. The emperor Shen Nung was resting under a tea tree when the wind bring off some leaves that fell inside a place with hot water. The result was wonderful inmediatly.
La bolsita de té mas cara del mundo, fabricada por Procter&Gamble con motivo de su 75 aniversario (9.476€)
Decorada mamualmente con 289 diamantes

Té especial de pacharán, Alma home (5,51€)

Podemos observar como ha ido evolucionando su formato a lo largo de los años, cuidando cada detalle para que armonice el té en su conjunto.
We can see how had change his format along the years, caring each detail.
Tradicional bolsita de té

Este elemento fortuito se ha convertido en objeto de culto, siendo todo un lujo y placer para los sentidos.
La innovación es tal, que incluso se está elaborando té a partir de los excrementos del panda.
This surprise element is a cult object, be luxury and a pleasure for senses. Innovation is a very important factor, because there is tea made from panda droppings.

Té verde "El Lama", uno de los mas exclusivos [35€/100gr]

¿Sois amantes de esta maravilla? ¿Alguna especialidad?
Aun podéis apuntaros al sorteo de un precioso bolsito de mano "Marisa Rey" aquí. Como he visto que está teniendo buena acogida, he aumentado el plazo hasta el 15 de febrero.
Muchas gracias por estar ahí :)
You love it? Any speciality?
You can participate yet in our contest here
Thanks for be there :)

PD: Siento haber tardado tanto en actualizar. He tenido una semana un tanto complicada.
PS: Sorry for the delay. I had a very complicated week.

domingo, 22 de enero de 2012

H2O

La moda y el diseño no solo van de la mano en ropa, complementos, muebles,... sino que han abarcado otros ámbitos, llegando incluso a objetos tan cotidianos como el que hoy comentaré, el cual he de confesar, es lo único que colecciono: botellas de agua.
Fashion and design not only go together in clothing, accessories, furniture, ... but have also covered other areas, even to everyday items such as the one that I comment today, which I must confess, is the one I collect: bottles of water.
Antipodes se obtiene de la Bahía de Plenty, Nueva Zelanda

Si si, habeis leido bien.
Eso de que el agua es toda igual... ¡locuras! Parece mentira como cambia el sabor de un tipo a otro: mas seca al paladar, dulce, intensa,.... y ya no hablar de si llevan gas...
If yes, you read that right.
That the water is all the same... Crazy! It's unbelievable how it changes the taste of one type to another: dry on the palate, sweet, intense,.... and no longer talk about if they have gas...
Voss, Noruega [3,90€]

Evian, diseñada por Jean Paul Gaultier [4 €]

Y en cuanto al envase... algunos son obras de arte que reflejan fielmente la esencia del agua que contienen.
Es la oportunidad perfecta para probar aguas de otras partes del mundo.
And as for the packaging ... some are works of art that accurately reflect the essence of water they contain. It's the perfect opportunity to taste water from others parts of the world.
Bling, el agua mas cara por excelencia, en una exclusiva edición limitada [22 €]

Ogo, procedende de Tillburg (Países Bajos) [3,38€]

Tau, agua británica ideal para prevenir el cálculo en los riñones [7,75 €]

Finé, procedente de agua de lluvia del monte Fuji [3,79€]

Magma de Cabreiroa, "el agua que nunca ha visto la luz"  [2,95€]

¿Os gustan los diseños de esta maravilla con cero calorías?
Os recuerdo que aun podeis participar aquí en el sorteo que organizo junto a Marisa Rey.
Un beso y gracias por leerme.
Do you like this wonderful designs with zero calories?
You can participate at the contest here.
A kiss and thanks for reading.

jueves, 19 de enero de 2012

Versace for H&M: colección crucero

Esta no es la primera vez que la casa italiana colabora con la firma H&M.
Hace unos meses pudimos contemplar la presentación de una colección que atrajo tanto alabanzas como odios.

Personalmente, por lo general me gusto, aunque habían ciertas cosas que ni harta de vino me pondría. Y del apartado de hombre, mejor ni hablaré...

Como ya sabréis (o quizá no), hoy se pone a la venta esta nueva colección en Suecia, Reino Unido, Alemania, Dinamarca, Países Bajos y Noruega.
Por desgracia, nuestro país no se encuentra entre los escogidos, así que si queremos hacernos con alguna de las prendas, tendremos que navegar por la web de dichos países.

Hay que destacar que esta colección es mucho mas light, y en mi opinión, mas ponible y divertida.
Aquí os dejo alguna de mis prendas favoritas.
Pendientes 19,95€ 
 Pulsera 24,95€
 Bikini 29,95€

Vestido 79,95€ 

Top 19,95€

¿Cuál es vuestra favorita? ¿Vais a adquirir algo?
Un beso

sábado, 14 de enero de 2012

I'm in love...

No es un descubrimiento reciente mi gran pasión por la moda y las compras, pero si ha sido una muy grata sorpresa el orientarme hacia lo vintage y la segunda mano.
Me resultan irresistibles las prendas con una historia detrás y muchas veces me asaltan dudas como: ¿quién la habrá llevado? ¿en qué momentos? ¿buenos? ¿malos? y la mas importante, ¿por qué decidió deshacerse de ella?. Sin duda es muy cierto que lo que para unos es basura, para otros pueden ser grandes tesoros.

Hoy paseando sin rumbo fijo con mi madre en busca de un regalo para mi tío (mañana es su cumpleaños) nos hemos animado a entrar en una tienda con grandes carteles que anunciaban "todo a 5 euros".
Ya la conocíamos de vista aunque nunca nos habíamos animado a entrar, pero como comprenderéis, los carteles eran lo bastante jugosos como para echar un vistazo.

El local es enorme, lleno de hileras de burritas con perchas. Vestidos, pantalones, chaquetas, zapatos,... tanto para hombre como para mujer.
En un lateral, sin el dichoso cartelito, habían unos chaquetones, y cual ha sido mi sorpresa, me he enamorado a primera vista. Un precioso chaquetón osito si encontraba ante mi.
No soy nada partidaria de la moda que ha surgido de chaquetones de pelo enormes artificiales, pero este es diferente: el color, tacto, suavidad,...
No he dudado en preguntar si esa monada también era al dicho precio, y cuando me lo han confirmado no he dudado en comprarlo. ¿No es monísimo?


Es como tener un osito de peluche abrazándote.

También he adquirido unos pantalones preciosos de ante.

Leyendo los carteles de la tienda y las etiquetas he comprobado que se trataba de un sitio de segunda mano y que los beneficios estaban destinados a proyectos sociales.

Sin duda os lo recomiendo, ya que los precios sin oferta también son geniales (el chaquetón valía 30€ y los pantalones 18€)
La tienda se llama "Humana"y está en C/ Provenza (por el número 487 mas o menos, al lado del Mercado de Sagrada Familia).

Un beso y os recuerdo que aun podéis apuntaros en este link al sorteo de un precioso bolsito de mano "Marisa Rey".

miércoles, 11 de enero de 2012

Sorteo "Marisa Rey"

¡Tachán tachán! Lo prometido es deuda y os explicaré en que consistirá el concurso que organizo.
Antes de nada, quería daros las gracias a todos que os pasais por el blog, tanto a leer como a escribir. Ver vuestros comentarios, las estadísticas,... me animais a seguir escribiendo.
Gracias a los 24 seguidores y a las casi 1700 visitas en poco mas de un mes (exactamente 1 mes y 6 días).
First of all, I wanted to thank everyone that you pass by the blog,  read and write.
Thanks to the 24 fans and almost 1700 views in just over a month (exactly 1 month and 6 days).

Por eso, quería agradecer vuestra fidelidad con un pequeño regalo.
Se trata de un bolso de mano de la marca "Marisa Rey". Adoro este bolso, porque es muy coqueto y puedes llevar todo lo que necesitas en poco espacio.
Es de ante y tiene un precioso detalle metálico en la parte delantera.
So, I wanted to thank you for your loyalty with a small gift.
It is a handbag brand "Marisa Rey." I love this bag because it is very charming and can carry everything you need in a short space.


Para participar lo único que tenéis que hacer es dejar un comentario en esta entrada con vuestro nombre e email. Con eso ya conseguiréis una participación en el concurso.

Si además comentáis el concurso en una entrada que hagais en vuestro blog, hacédmelo saber y tendréis dos participaciones mas.
Con cada participación tendréis derecho a elegir un número del 00 al 99.
To participate all you have to do is leave a comment on this post with your name and email. You can win a participation in the contest.
If you also want to comment on the contest in any entry you to do in your blog, let me know and you will have two more participations.
With each participation will have the right to choose a number from 00 to 99.

El concurso finalizará el día 15 de febrero a las 12 am y el ganador se decidirá por las dos últimas cifras del cupón premiado de la ONCE de esa misma noche. Si el número que salga no corresponde a nadie, se prolongará en los días sucesivos hasta que alguien resulte premiado.
The competition will end on February 15 at 12 am and the winner will be decided by the last two digits of the winning ticket for that night ONCE. If the number does not match anyone out, will run on successive days until someone gets rewarded.

Espero que os guste la iniciativa y que os animéis a participar.
I hope you like the initiative and that you want to participate.

¡Un saludo!
A greeting!

martes, 10 de enero de 2012

Resumen Flea Market y Concurso

¡Hola de nuevo!
Hoy os traigo la crónica de la jornada en el Flea Market.
Hello again!
Today I bring the chronicle of the day at the Flea Market.

viernes, 6 de enero de 2012

Tacones + Flea market + Sorteo

Tres... la estructura mas sólida...
Three... the most solid structure...

Antes de nada, espero que los Reyes se hayan portado bien con vosotr@s y os hayan traido muchos regalitos.
First of all, I hope that the Kings have done well with you and  have brought many gifts.

Comenzaré hablando de la relación amor/odio que pueden generar los tacones, algo que para mi es indispensable en un zapato.
Desde que aprendí a usarlos, se han convertido en un indispensable en mi armario ya que soy incapaz de andar con zapato plano (no es broma, parezco un pato xD)
I will start talking about the strange relation love/hate than can generate the heels, something that for me is indispensable in a shoe.
Since I learned to use it, they are indispensables in my wardrobe, because I can't walk without it (it's not a joke, I look like a duck xD)

Con el paso de los años han ido evolucionando, adoptando formas que muchas veces atentan contra la propia gravedad.
Aquí os dejo un pequeño resumen fotográfico.
Over the years, they have evolved, adopting ways that often go against gravity itself.
Here you have a brief overview made of photographies.
 
También quería informaros que este domingo día 8 de enero, tendrá lugar en Barcelona el Flea market (plaza Blanquerna), que viene a ser un "mercado de pulgas".
I also wanted to inform you that this Sunday, January 8, will take place in Barcelona on Flea market.
Pero ahí no encontrareis nada parecido a esos molestos parásitos, sino todo tipo de cosas vintage y de segunda mano como ropa, complementos, vinilos,...
Por si os animáis a pasar, yo estaré en el Stand de Yelp todo el día. Espero veros por allí ^^
But that will not find anything like those pesky parasites, but yes all kinds of things vintage and second hand as clothing, accessories, vinyl, ...
If you go, I'll be at the Yelp booth all day. I hope to see you there ^ ^

Y por último, decir que en la próxima entrada anunciaré el sorteo de una cosa muy especial para mi. Ya os daré mas detalles y espero que os guste.
And finally, I have to say that in the next entry I will announce a contest where you will win a very special thing for me. I will give you more details and I hope you like it.


¡Un saludo y hasta la próxima entrada!
A greeting and see you at the next entry!

jueves, 5 de enero de 2012

Fiesta Trendtation con Medwinds

¡Hola de nuevo!
Como dije en el post anterior, comentaré como fue la fiesta que organizó la web Trendtation junto a la marca de ropa Medwinds.
Me acompañaron esa noche mis amigas Grace, Irene, Eva, Lorena y nuestro querido Jordi, amigo que no tiene precio y esposo de Grace.
Hello again!
As I said in previous post, I'm going to comment how was the party that organized the website Trendtation with Medwinds, the clothing brand.
That night I joined my friends Grace, Irene, Eva, Lorena and our dear George, that's priceless friend and husband of Grace.


La fiesta tuvo lugar en Casa Paloma, un fantástico restaurante con una zona inferior perfecta para tomar cocktails.
The party took place at Casa Paloma, a fantastic restaurant.
Paseando por la estancia podíamos ver diversas prendas de la marca Medwinds.
Walking through the room could see various articles of the brand Medwinds.



Casi al final de la noche, entregaron dos bolsos a las personas mejor vestidas.
Near the end of the night, Trendtation gave two bags from Medwinds to people better dressed of the night.



Yo prefiero reservarme el derecho de opinión, pero he de confesar que habían chicas que iban preciosas y chicos muy elegantes que merecían mucho mas los premios, pero esa ya es otra historia, yo no soy la profesional jeje
I prefer to reserve the right to opinion, but I have to confess that they had girls who were beautiful and very smart guys that deserved more the awards, but that's another story, I'm no professional hehe

Y al acabar la velada, nos dieron dos bolsitas de regalo: una de Trendtation y otra tipo mochila de Medwinds con varias cositas en su interior: un pendrive con fotos de la colección y el anuncio, un poster y una pequeña carpeta.
And at the end of the night, we got two gift bags: one from Trendtation and other from Medwinds over with various tidbits inside: a flash drive with photos of the collection and the ad, a poster and a small folder.

Conclusiones de mi primera fiesta de moda: fue una velada muy agradable y repetiría sin dudarlo.
Tarea pendiente: socializar mas con el entorno.
Conclusions of my first fashion party: it was a very pleasant evening and I will repeat without hesitation.
Task ahead: to socialize more with other people.


PD: Espero que esta noche los Reyes magos os traigan muchos regalitos ;)
PS: I hope that this night, magician kings bring you a lot of gifts ;)

Un besito
Kisses!

martes, 3 de enero de 2012

The final countdown...

... y no hablo de la canción de Europe, que dicho sea de paso es muy buena, sino del tiempo que falta para las tan esperadas/temidas rebajas.
... and I don't talk about Europe's song, which incidentally is very good, it's the time needed for the long awaited / dreaded sales.

Esperadas porque es el momento de adquirir esa prenda que tanto deseamos a un precio mas asequible.
Temidas por las grandes aglomeraciones y la posibilidad de quedarnos sin nuestra prenda fetiche por esperar hasta el último momento.

Awaited because it is time to acquire that piece that we all desire at a price more affordable.
Feared by large crowds and the possibility of running out of our fetish garment for waiting until the last minute.


Algunas marcas se han apuntado a la rebaja cibernética y a dar beneficios a sus consumidores, y este es el caso de Stradivarius, donde nos informan que a partir del día 7 a las 00:01 podremos adquirir prendas con hasta un 50% de descuento.
Y para aquellas que les guste lo arriesgado y son de las que batallan por entrar la primera en la tienda, con el código de acceso que mandan vía mail, podreis entrar una hora antes que el resto y hacer vuestras compras con menos prisa.

Some brands have joined the cyber discount and give benefits to consumers, and this is the case of Stradivarius, which tell us that from day 7 at 00:01 the garments can acquire up to 50% discount.
And for those who like the risky and are struggling to enter the first in the shop, with the access code sent by mail, you can go an hour earlier than the rest and do your shopping with less haste.


¿Teneis pensado ir de rebajas? ¿Alguna prenda en mente?

Do you plan to go from sales? Any garment in mind?


PD1: ¡Feliz año nuevo! (si si, menuda manera para decirlo pero a día 3 resultaría raro dedicar un post para eso)
PD2: Disculpad mi larga ausencia, intentaré actualizar con mas frecuencia y en la próxima entrada comentaré la fiesta organizada por Trendtation y Medwinds (mas vale tarde que nunca, o eso dicen)

PS1: Happy new year!
PS2: Sorry for my long absence, I will try to update more frequently and in the next post I will discuss the party organized by Trendtation and Medwinds (better late than never, or so they say)


¡Un saludo y gracias por leerme!

A greeting and thanks for reading!